piwik-script

Deutsch Intern
    Romanistik

    The Dynamics of Wordplay – Interdisciplinary Perspectives

    The Dynamics of Wordplay – Interdisciplinary Perspectives / La dynamique du jeu de mots – perspectives interdisciplinaires (29.09.-01.10.2016, Trier)

    Organised by / organisé par:

    Esme Winter-Froemel (Trier), Verena Thaler (Mannheim), Alex Demeulenaere (Trier), Carolin Munderich (Tübingen), and Gesa Schole (Tübingen), together with the Scientific Network "The Dynamics of Wordplay"

    Mit freundlicher Unterstützung von:

    Logo DFG

    Logo Theater Trier

    Logo Uni Trier

    Das Spiel mit den Wörtern: Sprachen, Kontexte, Kulturen

    Trier als Ort internationaler Diskussionen bei der Abschlusstagung des Netzwerks „Dynamik des Wortspiels“

    Bei der Tagung „The Dynamics of Wordplay – Interdisciplinary Perspectives / La dynamique du jeu de mots – perspectives interdisciplinaires“, die als Abschlusstagung des von der Deutschen Forschungsgemeinschaft geförderten wissenschaftlichen Netzwerks fungierte, versammelten sich vom 29. September bis zum 1. Oktober Wissenschaftler aus 14 Ländern an der Universität Trier. Sie traten in einen interdisziplinären Dialog und diskutierten über Formen des spielerischen Umgangs mit Sprache.

    Vgl. den Bericht im Uni-Journal der Universität Trier


    Tagungstassen
    Tagungstassen (Bild: Esme Winter-Froemel)

    Rahmenprogramm

    Das abwechslungsreiche Abendprogramm der Tagung stand nicht nur den Konferenzteilnehmern offen, sondern zog durch die Kooperation mit dem Theater Trier und mit 'City Campus trifft Illuminale' ein breites Publikum an.

    L’Amour – Maître de Langue

    Am 29. September fand im gut besuchten Foyer des Theaters Trier eine szenische Lesung des französischen Theaterstücks "L’Amour – Maître de Langue" des Autors Louis Fuzelier statt. Die beiden Schauspieler Aurélie Rusterholtz und François Chaix präsentierten auf äußerst unterhaltsame Weise die französische Originalfassung der Komödie und schlüpften dabei mit beeindruckender Virtuosität in die unterschiedlichen Rollen der Charaktere. Die Theaterwissenschaftlerin Françoise Rubellin von der Universität Nantes führte – ebenfalls auf sehr kurzweilige Art und Weise – in den Abend ein. Das Stück selbst ist neben viel volkstümlicher Komik auch von zahlreichen Wort- und Sprachspielen geprägt. Da sowohl französisch- als auch italienischsprachige Figuren auftreten, werden außerdem Themen wie (Nicht-)Verstehen, Missverständnisse und Übersetzungsproblematiken implizit thematisiert und humoristisch verarbeitet. Ganz im Stil des Pariser Jahrmarkttheaters des 18. Jahrhunderts durfte auch das Publikum aktiv werden, und so wurde der Abend mit einer gemeinsamen Gesangseinlage und Pianobegleitung unter Anleitung von Françoise Rubellin abgeschlossen.

    L'Amour Maître de Langue, Lecture-spectacle am Theater Trier
    L'Amour Maître de Langue, Lecture-spectacle am Theater Trier, Aurélie Rusterholtz & François Chaix (Bild: Esme Winter-Froemel)

    Yoko Tawada: Wortspiel im Theater: Freiheit der Buchstaben, Freundschaft im Klang

    Am Abend darauf präsentierte die international renommierte deutsch-japanische Autorin Yoko Tawada im Rahmen ihrer Lesung "Wortspiel im Theater: Freiheit der Buchstaben, Freundschaft im Klang“ unter anderem Texte aus ihren Büchern "Mein kleiner Zeh war ein Wort" und "Abenteuer der deutschen Grammatik". Neben den Konferenzteilnehmern waren auch viele Trierer der Einladung ins Theater gefolgt. Ein Highlight der Lesung war Tawadas Gedicht "Ein chinesisches Wörterbuch" mit den Zeilen "Meerschweinchen: Schweinmaus // Delfin: Meerschwein", welches dem gesamten Publikum die Willkürlichkeit von Sprache vor Augen führte und für eine fröhliche Atmosphäre sorgte. Zum anderen trug Tawada einige Gedichte auf Japanisch vor, wobei sie deren Botschaft dem nicht-japanischen Publikum durch ihre Stimmgewalt vermitteln konnte und viele zum Staunen darüber brachte, was sich über Klang statt über Buchstaben mitteilen lässt.

    Lesung im Theater Trier, Yoko Tawada
    Lesung im Theater Trier, Yoko Tawada (Bild: Esme Winter-Froemel)

    Beide Veranstaltungen schufen eine Verbindung zwischen der wissenschaftlichen Beschäftigung mit dem Wortspiel und der (literarischen bzw. dramaturgischen) Praxis. Sie fügten sich somit perfekt in die Veranstaltung "City Campus trifft Illuminale" ein, die es sich zum Ziel gemacht hatte, die vielfältige Forschungslandschaft der Universität Trier anschaulich für Besucher zu präsentieren und diese mit künstlerischen Installationen und einem Lichterfest zu verbinden, um zu zeigen, wie moderne Forschung im wahrsten Sinne des Wortes für erhellende Momente sorgen kann.

    Beitrag von: Carolin Munderich und Gesa Schole (Sprachwissenschaft Romanistik)

    Wednesday, September 28, 2016 / Mercredi 28 septembre 2016

    19:00 Conference Warmup Dinner / Dîner pré-colloque
    Restaurant Christophel, Simeonstraße 1, 54290 Trier

    Thursday, September 29, 2016 / Jeudi 29 septembre 2016

    9:00 Welcome speeches and Introduction / Mots d’accueil et introduction
    9:15 Scientific Network "The Dynamics of Wordplay" / Sebastian Knospe, Alexander Onysko, Michelle Lecolle:
    Opening / Discussion forum on Wordplay
    9:30 Plenary talk / Conférence plénière: Salvatore Attardo (Texas A&M University-Commerce):
    Universals in Humorous Word Play
    Chair / Direction: Dirk Delabastita
    10:30-11:00 Coffee break / Pause café
     

    Wordplay, language contact, translation

    11:00-12:00 Plenary talk / Conférence plénière: Dirk Delabastita (Université de Namur):
    The Dynamics of Wordplay and the Modern Novel
    Chair / Direction: Raymond Gibbs
    12:00-13:00 Plenary talk / Conférence plénière: Dirk Geeraerts & Eline Zenner (KU Leuven):
    One does not simply borrow a meme. Memetics from the perspective of cognitive contact linguistics
    Chair / Direction: Gesa Schole
    13:00-14:00 Lunch / Déjeuner
      Chair / Direction: Salvatore Attardo Chair / Direction: Eline Zenner
    14:00 Barbara Frank-Job (Universität Bielefeld):
    Jeux de langues et changement linguistique: pratiques bilingues en Moyen Âge
    Andrea Milena Guardia Hernandez (Université Catholique de Louvain):
    Never-ending black and white: Wordplay at the limits of language in the work of Jorge Eduardo Eielson
    14:40 Claudine Moulin & Natalia Filatkina (Universität Trier):
    Word Play as an Indicator of Pragmatic Competence: Insights from Early Modern German sources
    Adèle Geyer (Université de Stockholm):
    La traduction des jeux de mots dans les sous-titres suédois de trois films de banlieue
    15:20 Karine Abiven (Université Paris-Sorbonne):
    Pouvoir du jeu de mots. Dynamique des interactions spirituelles en contexte de domination sociale
    Michaela Martinková & Markéta Janebová (Palacký University, Czech Republic):
    Translation of wordplay based on ambiguity: The case of Yes Minister
    16:00-16:30 Coffee break / Pause café
      Chair / Direction: Michelle Lecolle Chair / Direction: Dirk Geeraerts
    16:30 Hugues Sheeren (Università di Bologna):
    Des jeux sur les mots dans la ville: les enseignes des établissements commerciaux, cafés et restaurants à Bruxelles et en Wallonie
    Jin-Ok Kim (Université Paris-Diderot):
    Multilingual Wordplay in Contemporary Korean: Homonymy at the Crossroads of Written and Oral Language
    17:10 Pauline Beaucé (Université de Bordeaux Montaigne) & Esme Winter-Froemel (Universität Trier):
    Contacts linguistiques et humour verbal dans le théâtre français d’Ancien Régime
    François Nemo (Université d’Orléans):
    Wordplay, plurisemy, wit: overturning the interpretation of what is said
    17:50 Plenary talk / Conférence plénière: Françoise Rubellin:
    Calembours et équivoques sur les scènes comiques en France (1660-1760): une question de « mauvais goût » ?
    Chair / Direction: Pauline Beaucé
    18:50-20:30 Break / Pause
    20:30 Lecture-spectacle: Fuzelier, L’Amour Maître de Langue, présentée par Aurélie Rusterholtz et François Chaix, avec une introduction de Françoise Rubellin
    (in French / en langue française)
    Foyerbühne, Theater Trier, Am Augustinerhof 3, 54290 Trier

    Friday, September 30, 2016 / Vendredi 30 septembre 2016

     

    Wordplay, creativity, linguistic innovation

    9:00 Plenary talk / Conférence plénière: Raymond W. Gibbs, Jr. (University of California, Santa Cruz):
    Words Making Love Together: Dynamics of Metaphoric Creativity
    Chair / Direction: Alexander Onysko
      Chair / Direction: Alexander Onysko Chair / Direction: Bettina Kluge
    10:00 Angelika Braun & Astrid Schmiedel (Universität Trier):
    Wordplay from the angle of phonetics
    Eric Beaumatin (Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris 3):
    Une hypothèse sur le contrepet au regard des structures de la langue
    10:40-11:00 Coffee break / Pause café
      Chair / Direction: Barbara Frank-Job Chair / Direction: Alain Rabatel
    11:00 Michelle Lecolle (Université de Lorraine-Metz):
    Enjeux des noms collectifs – noms collectifs en jeux
    Cécile Poix (Lyon 2):
    Wordplay in children’s literature: typology of word de-formation processes and translation of ex-nihilo coinages without clear extra-linguistic referents
    11:40 Marie-Emilie Lorenzi (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne):
    Jeux sur la langue. Les collectifs féministes queer en France au prisme de leurs dénominations
    Rémy Porquier (Paris 10):
    Le triple jeu de l’anagramme
    12:20 Peter Handler (WU Wien):
    Les noms de domaine – une nouvelle source de créativité langagière
    Jean-François Sablayrolles (Paris 13 / LDI):
    Des créations ludiques lexicales aux marges de la normalité
    13:00-14:00 Poster Lunch / Déjeuner avec presentation des posters
     

    Chair / Direction: Pauline Beaucé & Sebastian Knospe

    Jonathan Danikowski (Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand):
    Les néologismes de Matta: nommer l’inconnu

    Eloise Forestier (Ghent University):
    L’Eponge / The Sponge: a cross-cultural wordplay by editor Rachel Beer during the Affaire Dreyfus

    Elena Meteva-Rousseva (Université de Sofia):
    Les jeux de mots dans le nadsat d’Anthony Burgess – comment ses traducteurs français ont relevé le défi

    Karima Nabti (Université d’Alger):
    La place des jeux de mots dans les réseaux sociaux

    Katarzyna Sadowska-Dobrowolska (Université de Maria Curie-Skłodowska, Lublin):
    Les jeux de mots, les jeux de traducteur – la dynamique interculturelle du jeu

    Gesa Schole (Universität Tübingen / Universität Trier):
    Wordplay for National Identity: The Literary Case of the Ex-colony Mozambique

    14:00 Plenary talk / Conférence plénière: Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universität Bochum):
    Examples and poetics of wordplay in Han Shaogong’s language-reflexive novel "A Dictionary of Maqiao"
    Chair / Direction: Astrid Poier-Bernhard
      Chair / Direction: Astrid Poier-Bernhard Chair / Direction: Bettina Full
    15:00 Ilias Yocaris (Université Nice-Sophia Antipolis):
    "En trou si beau adultère est béni": poétique du jeu de mots dans Histoire de Claude Simon
    Jiaying Li (Paris X Nanterre):
    Le jeu de mots dans la dramaturgie d'avant-garde des années 1950: Ionesco et Tardieu
    15:40-16:00 Coffee break / Pause café
      Chair / Direction: Sebastian Knospe Chair / Direction: Bettina Full
    16:00 Workshop Joshua T. Katz (Princeton University):
    Exercises in Wile: A Workshop on Teaching Wordplay
    Anda Rădulescu (Université de Craiova):
    Les jeux de mots chez San-Antonio: source et ressource inépuisable d’humour
    16:40 Lisa Roques (Université Bordeaux Montaigne):
    Jeux de banquet : mots de poète, mots de stratège
    17:20-18:30 Break / Pause
    18:30 Yoko Tawada: Wortspiel im Theater: Freiheit der Buchstaben, Freundschaft im Klang
    Lesung der deutsch-japanischen Autorin Yoko Tawada
    In Zusammenarbeit mit dem Theater Trier und 'City Campus trifft Illuminale'
    (in German / en langue allemande)
    Theater Trier, Am Augustinerhof 3, 54290 Trier
    20:00 Conference Dinner in a historical wine cellar / Dîner dans un caveau rustique
    Weinstube Kesselstatt, Liebfrauenstr. 10, 54290 Trier

    Saturday, October 1, 2016 / Samedi 1er octobre 2016

     

    Wordplay and speaker-hearer interaction

    9:00 Plenary talk / Conférence plénière: Alain Rabatel (Université de Lyon1 / ICAR, UMR 5191, CNRS, Université Lumière Lyon 2, ENS-Lyon):
    Les lapsus clavis sont-ils des lapsus comme les autres?
    Chair / Direction: Alex Demeulenaere
      Chair / Direction: Alex Demeulenaere Chair / Direction: Carolin Munderich
    10:00 Catherine Ruchon (Université Paul Valéry – Montpellier):
    Le jeu de mots dans les discours sur le deuil: un jeu discursif offensif
    Cécile Pajona (Université Nice Sophia Antipolis):
    Syllepse et jeu de mots: une histoire de point de vue? La création linguistique chez Boris Vian
    10:40-11:00 Coffee break / Pause café
      Chair / Direction: Catherine Kerbrat-Orecchioni Chair / Direction: Monika Schmitz-Emans
    11:00 Françoise Sullet-Nylander (Université de Stockholm):
    Jeux de mots à la une d’hier et d’aujourd’hui: dynamique et évolution d’un genre
    Nicolò Calpestrati (Università degli Studi di Milano):
    Gemeinsam lachen. On speaker-hearer interaction when using wordplay in German spoken language
    11:40 Giovanni Tallarico (Université de Vérone):
    Créativité lexicale et jeux de mots dans les messages publicitaires: formes et fonctions
    Yoshinori Nishijima (Kanazawa University, Japan):
    "Seeing-through Utterance" as Wordplay
    12:20 Hélène Favreau (Université Catholique de l’Ouest, Angers):
    « Allumeeez le fun »: le jeu de mots comme lieu de croisement des dynamiques linguistique et sociolinguistique dans le discours publicitaire
    Geneviève Bernard Barbeau (Université du Québec à Trois-Rivières):
    Le jeu de mots comme outil de revendication en période de contestation
    13:45 Plenary talk / Conférence plénière: Catherine Kerbrat-Orecchioni (Université Lyon 2):
    Heurs et malheurs du jeu de mots
    Chair / Direction: Alain Rabatel
    14:45-15:30 Closing Statement / Synthèse: Delia Chiaro (Università di Bologna), Astrid Poier-Bernhard (Universität Graz)
    Final Discussion / Discussion finale

    Wordplay can be regarded as a ubiquitous phenomenon. It appears in a broad range of situations of communicative exchange, including spontaneous manifestations in everyday communication, strategic uses in advertising messages and argumentative texts as well as literary texts from different authors, cultures and historical periods. At the same time, wordplay is to a certain extent ephemeral: the ludic character of utterances can get lost over time as they become reused in other contexts, and in many instances, ludic language use can merely function as momentary pauses inserted in a communicative exchange that pursues different aims. Wordplay thus appears to be a complex phenomenon which is difficult to grasp, but, at the same time, it can reveal basic principles of language.

    In a previous conference entitled "Wordplay and metalinguistic reflection", this dimension of wordplay has been addressed in an interdisciplinary perspective. The conference was held at the University of Tübingen in March 2013, and selected papers of that event were published in the first two volumes of the book series "The Dynamics of Wordplay" (2015, De Gruyter).

    Three years after the first conference, it is high time to expand the interdisciplinary explorations of wordplay. This is why we would like to invite scholars interested in aspects of wordplay to participate with their research in the follow-up conference "The Dynamics of Wordplay", organized by the scientific network of the same name. The conference aims at studying various facets of the dynamics that become visible in wordplay, unfolding basic principles of language and communication.

    An important aspect concerns the creative dimension of wordplay. As wordplay represents a means of transcending linguistic conventions, it seems interesting to analyze the close relations between wordplay and linguistic innovation / neology. Furthermore, certain cases of wordplay exhibit a dynamics based on contacts between different languages, cultures and semiotic codes. A third way of approaching the phenomenon of wordplay is to study its concrete use in communication and speaker-hearer interaction.

    The conference aims at bringing together papers that deal with different aspects of the theory and practice of wordplay, studying cases of wordplay from different historical periods, languages and discourse traditions. In addition, papers can follow different perspectives and approaches, including linguistics and literary studies as well as adjacent disciplines such as cultural studies, media studies, comparative literature, medieval studies, theatre studies, etc.

    Child care can be organized onsite to participants at the conference. Please get in touch with us beforehand if you want to find out more about that service.

    Confirmed plenary speakers

    Salvatore Attardo (Texas A&M University-Commerce)
    Dirk Delabastita (Université de Namur)
    Dirk Geeraerts & Eline Zenner (KU Leuven)
    Raymond W. Gibbs (University of California, Santa Cruz)
    Catherine Kerbrat-Orecchioni (Université Lyon 2)
    Alain Rabatel (Université de Lyon1 / ICAR, UMR 5191, CNRS, Université Lumière Lyon 2, ENS-Lyon)
    Françoise Rubellin (Université de Nantes)
    Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universität Bochum)
    Yoko Tawada (Berlin)

    Review Committee

    Salvatore Attardo (Texas A&M University-Commerce), Matthias Bauer (Universität Tübingen), Pauline Beaucé (Université de Bordeaux), Georgia Christinidis (Universität Rostock), Dirk Delabastita (Université de Namur), Alex Demeulenaere (Trier), Dmitrij Dobrovol’skij (Russian Academy of Sciences & Royal Swedish Academy of Sciences), Natalia Filatkina (Universität Trier), Barbara Frank-Job (Universität Bielefeld), Bettina Full (Ruhr Universität Bochum), Dirk Geeraerts (KU Leuven), Raymond W. Gibbs (University of California, Santa Cruz), Maik Goth (Ruhr-Universität Bochum), Catherine Kerbrat-Orecchioni (Université Lyon 2), Hermann Kleber (Universität Trier), Bettina Kluge (Universität Hildesheim), Sebastian Knospe (Universität Greifswald), Michelle Lecolle (CREM, Université de Lorraine-Metz), Claudine Moulin (Universität Trier), Johannes Müller-Lancé (Universität Mannheim), Carolin Munderich (Universität Tübingen), Alexander Onysko (Università Ca’Foscari Venezia), Elisabeth Piirainen (Steinfurt), Alain Rabatel (Université de Lyon1 / ICAR, UMR 5191, CNRS, Université Lumière Lyon 2, ENS-Lyon), Andreas Regelsberger (Universität Trier), Jean-François Sablayrolles (LDI / Université de Paris 13), Hans-Jörg Schmid (LMU München), Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universität Bochum), Gesa Schole (Universität Tübingen), Verena Thaler (Universität Mannheim), Ferdinand von Mengden (FU Berlin), Andrea Weber (Universität Tübingen), Deirdre Wilson (University College London), Esme Winter-Froemel (Universität Trier), Eline Zenner (KU Leuven), Angelika Zirker (Universität Tübingen)

    ***

    Les jeux de mots peuvent être considérés comme un phénomène omniprésent. Ils sont présents dans des situations de communication variées, incluant les manifestations spontanées de la communication quotidienne, les emplois stratégiques des messages publicitaires et des textes argumentatifs ainsi que les textes littéraires de différents auteurs, cultures et époques. Toutefois ils représentent, dans le même temps, un phénomène en partie éphémère : dans l'évolution diachronique des langues, le caractère ludique de certains énoncés peut se perdre lors de différents réemplois ultérieurs, et l'emploi ludique ne représente en fait souvent qu'un arrêt momentané, inséré, avec différentes finalités, dans la communication à un moment donné. Ainsi, les jeux de mots se présentent comme un phénomène complexe, difficile à saisir, mais aussi révélateur de certains principes fondamentaux du langage.

    Ces faits renvoient à la dimension métalinguistique des jeux de mots, étudiée lors d'un premier colloque interdisciplinaire sur « Les jeux de mots et la réflexion métalinguistique » (Tübingen, 7-9 mars 2013, cf. les deux premiers volumes de la collection « The Dynamics of Wordplay », à paraître en septembre 2015 chez De Gruyter).

    Trois ans après ce premier colloque, nous vous invitons à poursuivre les réflexions interdisciplinaires autour du jeu de mots. Plus particulièrement, le colloque à venir, organisé par le réseau scientifique « La dynamique du jeu de mots », se propose d’étudier la dynamique du jeu de mots qui se manifeste sous différentes formes, faisant ainsi ressortir divers enjeux linguistiques, discursifs et communicationnels.

    Un premier aspect qui peut être envisagé concerne la dimension créative des jeux de mots, qui outrepassent l'usage conventionnel de la langue. Dans ce contexte, il semble pertinent de s’interroger sur les relations étroites entre jeux de mots et innovations linguistiques / néologismes. Un deuxième angle pourrait concerner la dynamique créée par certains jeux de mots, qui se basent sur des contacts entre différentes langues, cultures et codes sémiotiques. Enfin, il semble intéressant d'envisager les jeux de mots à partir de la dynamique de leur emploi concret dans l'interaction entre locuteur et auditeur.

    Le colloque vise à rassembler des contributions qui étudient la dynamique du jeu de mots sous ses différentes facettes en analysant des jeux de mots de différentes époques, langues et traditions discursives, à partir de perspectives et approches variées, incluant la linguistique et les études littéraires ainsi que d'autres disciplines connexes telles que les études culturelles, les sciences des médias, la littérature comparée, la médiévistique, les études théâtrales, etc.

    Pour les participants du colloque voyageant avec leurs enfants, nous pourrons organiser une garderie. Veuillez nous contacter en temps utile si vous entrez dans cette catégorie de participants.

    Conférenciers invités confirmés

    Salvatore Attardo (Texas A&M University-Commerce)
    Dirk Delabastita (Université de Namur)
    Dirk Geeraerts & Eline Zenner (KU Leuven)
    Raymond W. Gibbs (University of California, Santa Cruz)
    Catherine Kerbrat-Orecchioni (Université Lyon 2)
    Alain Rabatel (Université de Lyon1 / ICAR, UMR 5191, CNRS, Université Lumière Lyon 2, ENS-Lyon)
    Françoise Rubellin (Université de Nantes)
    Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universität Bochum)
    Yoko Tawada (Berlin)

    Comité de relecture

    Salvatore Attardo (Texas A&M University-Commerce), Matthias Bauer (Universität Tübingen), Pauline Beaucé (Université de Bordeaux), Georgia Christinidis (Universität Rostock), Dirk Delabastita (Université de Namur), Alex Demeulenaere (Trier), Dmitrij Dobrovol’skij (Russian Academy of Sciences & Royal Swedish Academy of Sciences), Natalia Filatkina (Universität Trier), Barbara Frank-Job (Universität Bielefeld), Bettina Full (Ruhr Universität Bochum), Dirk Geeraerts (KU Leuven), Raymond W. Gibbs (University of California, Santa Cruz), Maik Goth (Ruhr-Universität Bochum), Catherine Kerbrat-Orecchioni (Université Lyon 2), Hermann Kleber (Universität Trier), Bettina Kluge (Universität Hildesheim), Sebastian Knospe (Universität Greifswald), Michelle Lecolle (CREM, Université de Lorraine-Metz), Claudine Moulin (Universität Trier), Johannes Müller-Lancé (Universität Mannheim), Carolin Munderich (Universität Tübingen), Alexander Onysko (Università Ca’Foscari Venezia), Elisabeth Piirainen (Steinfurt), Alain Rabatel (Université de Lyon1 / ICAR, UMR 5191, CNRS, Université Lumière Lyon 2, ENS-Lyon), Andreas Regelsberger (Universität Trier), Jean-François Sablayrolles (LDI / Université de Paris 13), Hans-Jörg Schmid (LMU München), Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universität Bochum), Gesa Schole (Universität Tübingen), Verena Thaler (Universität Mannheim), Ferdinand von Mengden (FU Berlin), Andrea Weber (Universität Tübingen), Deirdre Wilson (University College London), Esme Winter-Froemel (Universität Trier), Eline Zenner (KU Leuven), Angelika Zirker (Universität Tübingen)